A b o u t

Whilst training in carpentry Ernst Gamperl turned to the lathe rather by chance, and embarked on his lifelong love affair with wood. Starting out an autodidact with no previous knowledge of the art, Gamperl was unhampered by convention in his approach to turnery. From the outset he devoted his energies to the same artistic issues he was to toil at ever after. Even today he carves similar shapes time and again, improvising ever-new details, and time and again he juxtaposes structures and profiles to create a whole that is completely novel, hitherto unknown. Though Gamperl used to be ever on the lookout for precious, exotic woods, he has since come to prefer European wood like maple, beech, Italian olive tree and principally oak. During his first few years at the lathe he would turn “rough forms” out of freshly-cut wood that took a long time to dry before they could be treated, but now he exclusively uses wet wood. Gamperl’s early works display precision craftsmanship and clearcut design; his more recent receptacles employ minimalistic, archaic forms and surfaces to bring out the beauty of the wood with compelling effect.

Ernst Gamperl’s sculptures aren’t just turned on the lathe, they’re the fruit of years of painstaking toiling with his medium: wood. Over the past 20 years he has studied its drying properties and their impact on the sculpture. He knows it’s a give and take, a dialogue with the material, he can never force a shape upon it. Working out the implications of this insight is a challenge that always spurs him on.

Curved edges and bulges, projections and indentations emerge out of the natural deformation of the wood. They are part and parcel of the design, as are branches and irregular growth formations, and fissures and fractures that he consciously repairs and controls. The immanent expressive power of the material, the grain, lines and colouring, its softness or hardness, compact heaviness or paper-thin transparency is underscored by his treatment of the surfaces: waxing and polishing, scrubbing out the streaks or carving filigree parallel grooves, contrasting smooth and shiny with rough-hewn, scarred surfaces.

What makes the sculptor’s works what they are, however, is not only his virtuosity and material, but the forces that have been acting on the tree and its growth for centuries. Whether it is solitary or grove-growing, on fertile or hungry soil, exposed to wind and weather and outside influences – all these factors are engraved indelibly on the “memory of the grain” and give the receptacle its final form. Naturally enough, Gamperl is loathe to chop down a centuries-old tree, so he uses trunks that could not stand their ground against the wind or had to be felled for other reasons. On the bottom of each receptacle you’ll find the turner’s mark and work number, the year it was made and, quite importantly, the age of the tree.

To close with the words of architect Louis I. Khan, “Ask the wood what it would be.” Ernst Gamperl has the gift of turning wood into what it would be. And that’s fabulous.

Eher durch Zufall kam Ernst Gamperl während seiner Lehrjahre als Schreiner zum Drechseln und begann seine bis heute nicht enden wollende Liebesaffäre mit dem Werkstoff Holz.

Die Tatsache, daß er ohne Vorkenntnisse, als Autodidakt sein Metier erlernte, war der Grund für seine sehr freie Herangehensweise an diesen Beruf. Von Beginn an an setzte er sich unaufhörlich mit demselben Thema auseinander. Und bis heute wird immer und immer wieder Ähnliches wiederholt, über Details immer und immer wieder improvisiert, immer und immer wieder Strukturen und Profile aneinandergereiht, um schließlich ein völlig neues, noch nie gesehenes Ganzes entstehen zu lassen.

Während er früher nach kostbaren und exotischen Hölzern Ausschau hielt, bevorzugt Ernst Gamperl heute europäisches Holz wie Ahorn, Rotbuche, italienische Olive und vorwiegend Eiche.
In den ersten Jahren seines Schaffens drehte er aus frischem Holz „Rohformen“, die lange trocknen mußten, um dann weiterverarbeitet werden zu können, verwendet heutzutage jedoch ausschliesslich nasses Holz für seine Objekte.
Die frühen Arbeiten überzeugten durch handwerkliche Präzision und klare Gestaltung, die neueren Gefässe durch minimalistische , archaische Formen und Oberflächen, die das Material kraftvoll zur Geltung bringen.

Die Skulpturen von Ernst Gamperl sind nicht einfach nur gedreht, sie sind die Ernte einer langen, geduldigen und intensiven Auseinandersetzung mit seinem Werkstoff: Holz.
In den letzten 20 Jahren studierte er dessen Eigenschaften während des Trocknens und deren Einfluss auf die Form der Skulptur.
Er weiß, dass er nur im Dialog mit dem Material arbeiten und dem Holz nie eine Form aufzwingen kann. Diese zu erkennen und herauszuarbeiten empfindet er als beflügelnde Herausforderung.
Geschwungene Ränder und Ausbuchtungen entstehen durch die natürliche Ver-formung des Holzes. Ebenso wie Äste und Wachstumsun-regelmäßigkeiten, Risse und Bruchstellen, die er ganz bewusst repariert und kontrolliert, sind sie Teil der Gestaltung. Die dem Werkstoff innewohnende Ausdruckskraft, seine Zeichnung, Maserung und Farbigkeit, seine Weichheit oder Härte, kompakte Schwere oder hauchdünne Transparenz wird durch die Bearbeitung der Oberfläche noch unterstrichen, etwa durch Wachsen und Polieren, Herausbürsten der Adern oder Einschneiden feinster paralleler Rillen, oder durch Kontrastierung glatter, spiegelnder mit rauhen, und genarbten Flächen.

Doch nicht allein die Virtuosität des Künstlers und das Material machen das Objekt zu dem was es ist, sondern die Kräfte, die auf den Baum über die Jahrhunderte hindurch gewirkt und dessen Wachstum beeinflusst haben. Ob als Solitär oder im Verbund stehend, auf fruchtbarem oder magerem Boden wachsend, Wind, Wetter und äusseren Einflüssen ausgesetzt – all diese Faktoren prägen sich unauslöschlich ins „Gedächtnis der Faser“, und geben dem Werk seine endgültige Form. Ganz selbstverständlich, widerstrebt es ihm, einen jahrhundertealten Baum einfach zu fällen, und deshalb gebraucht er Stämme, die dem Windbruch nicht standhalten konnten oder aus irgendeinem anderen Grund gefällt werden mussten.
Auf dem Boden jedes Gefässes befindet sich, neben der Signatur und der Nummer aus dem Werkverzeichnis, das Jahr seiner Entstehung, und ganz wichtig, das Alter des Baumes.

Um mit dem Architekten Louis I. Khan zu enden – „Frag das Holz was es sein möchte“ – Ernst Gamperl hat die Fähigkeit aus dem Holz hervorzulocken was es sein möchte. Und das ist großartig.

Awards

  • 2002
    • Hessian State Award: 3rd prize, Autumn Fair,
      Frankfort on the Main
    • Bavarian State Award, International Fair of Handicrafts, Munich
  • 1999
    • Danner Award, Munich
  • 1998
    • Hessian State Award: 3rd prize, Autumn Fair,
      Frankfort on the Main
  • 1994
    • International Woodturning Exhibition and Competition, Victoria: Final winner | Best piece of show, 1st prizes in four other categories
  • 1993
    • Danner Award, Munich
    • Hessian State Award: 1st prize, Autumn Fair,
      Frankfort on the Main
  • 1992
    • Bavarian State Award, International Fair of Handicrafts, Munich

*2017

  • LOEWE Craft Price, 1st Price



Exhibitions

  • 2016
    • Design Miami / Miami with Gallery Sarah Myerscough Fine Art, Miami / U.S.A.
    • Salon / N.Y. with Gallery Sarah Myerscough Fine Art, N.Y. / U.S.A.
    • PAD / London with Gallery Sarah Myerscough Fine Art, London / Graet Britain
    • Zeitspuren – Hans Jürgen Simon und Ernst Gamperl Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Art Nocturne Knokke, Axel Pairon Gallery, Knokke / Belgium
    • Art Montecarlo with Taste Contemporary Craft, Geneva / Switzerland
    • Design Miami / Basel with Gallery Sarah Myerscough Fine Art, Basel / Switzerland
    • Artgenève 2017 with Taste Contemporary Craft, Geneva / Switzerland
  • 2015
    • Ernst Gamperl-Was das Holz sein möchte Buchheim Museum, Bernried / Germany
    • Art Nocturne Knokke, Axel Pairon Gallery, Knokke / Belgium
    • Design Miami / Basel with Gallery Sarah Myerscough Fine Art, Basel / Switzerland
    • COLLECT 2015 Gallery Sarah Myerscough Fine Art, London / Great Britain
    • Touring venue Martino Gamper- design is a state of mind Bolzano / Italy
    • Artgenève 2015 with Taste Contemporary Craft, Geneva / Switzerland
  • 2014
    • Touring exhibition of Ernst Gamperl @Shinsegae Gallery, Gallery LVS, Seoul / Korea
    • PAN Amsterdam, Axel Pairon Gallery, Amsterdam / Belgium
    • Touring venue Martino Gamper- design is a state of mind Torino / Italy
    • Knokke Summer Gallery, Axel Pairon Gallery, Knokke / Belgium
    • Ernst Gamperl, At the Corner by Arts & Science, Tokyo / Japan
    • Martino Gamper- design is a state of mind London / Great Britain
    • Positionen des Gestaltens, Galerie Handwerk / Germany
    • COLLECT 2014 Gallery Sarah Myerscough Fine Art, London / Great Britain
    • Art up Lille, AxelPairon Gallery, Lille / France
    • Art Nocturne Knokke, Axel Pairon Gallery, Knokke / Belgium
    • Artgenève 2014 with Taste Contemporary Craft, Geneva / Switzerland
  • 2013
    • Li Trieb, Ernst Gamperl und Ursula Guttmann Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Ausstellung 50, Jürgen Prüll, Schmuck und Gerät Weiden / Germany
    • COLLECT 2013 Gallery Sarah Myerscough Fine Art, London / Great Britain
    • Art Nocturne Knokke, Axel Pairon Gallery, Knokke / Belgium
  • 2012
    • LVS Gallery at Craft Trend Fair, Seoul / Korea
    • sequences – christa lühtje, ernst gamperl Galerie im Kelterhaus, Rosi Jäger, Hochheim / Germany
    • Ernst Gamperl, LVS Gallery, Seoul, Korea
    • COLLECT 2012 Gallery Sarah Myerscough Fine Art, London / Great Britain
  • 2011
    • LVS Gallery at Seoul Design Festival, Seoul / Korea
    • Holz, Galerie Carla Renngli, Zug / Switzerland
    • Gamperl,Stockmans, Galerie Werft 11, Cologne / Germany
    • Materials Revisited: 10th. Triennial for Form and Content, Museum für angewandte Kunst, Frankfort on the Main / Germany
    • Grenzwerke II Galerie Eva Maisch, Würzburg, Germany
    • Hedge Gallery at SF 20, San Francisco / USA
    • Exempla, International Fair of Handicrafts, Munich / Germany
      “Workshops of the Future”
  • 2010
    • Drehmomente Hans Jürgen Simon Paperworks, Ernst Gamperl Woodwork, Kloster Schloß Bentlage, Rheine / Germany
    • Display by Arts & Science, Tokyo / Japan
    • Rotationen – Gefäße aus der Bewegung, Galerie Handwerk, Munich / Germany
    • Ospiti inaspettati, Museo Bagatti Valsecchi, Milan / Italy
  • 2009
    • Ernst Gamperl – Drehmomente, Lignorama, Riedau / Austria
    • U-tsu-wa-Lucie Rie, Jennifer Lee, Ernst Gamperl, 21_21 Design Sight, Tokyo / Japan
  • 2008
    • 40 years Arts and Craft gallery, Arts and Craft gallery, Munich / Germany
    • Scoprire il Design – Adventures with Objects, Pinacoteca Agnelli, Torino / Italy
    • Kleines Landhaus, Saanen / Switzerland
  • 2007
    • Musée départemental du Compagnonnage de Romanèche-Thorins, Romanèche-Thorins / France
    • Luminaire welcomes Ernst Gamperl, Luminaire, Chicago / USA
  • 2006
    • Galerie Carla Renggli, Zug / Switzerland
    • Un giro più del cerchio, Oratorio San Rocco, Padua
    • Food Festival, Mescolanze, Rovereto / Italy
  • 2004
    • Ernst Gamperl during the ARTbasel, Urs von Unger, Basel / Switzerland
    • Gewerbemuseum Winterthur, Winterthur / Switzerland
    • Ernst Gamperl, Gallery Binnen at kunstRAI, Amsterdam / Netherland
    • I legni di Ernst Gamperl, Arcade Glass, Milan / Italy
    • Schalen, Arts and Crafts Gallery, Munich / Germany
    • Collect, Victoria and Albert Museum, London / Great Britain
    • Corporal Identity: 9th Triennial for Form and Content, Museum for Arts and Design, New York / USA
  • 2003
    • Giovanni Corvaja, Ernst Gamperl, Michele de Lucchi, Jacqueline Ryan, Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Werkstattausstellung, Claus Tittmann, Thurnau / Germany
    • Corporal Identity: 9th. Triennial for Form and Content, Museum angewandte Kunst, Frankfort on the Main / Germany
    • Ernst Gamperl Holzobjekte, Galerie Carla Renggli, Zug / Switzerland
    • Traces of Nature, Hand and Spirit, Studio Michele de Lucchi, Milan / Italy
    • laboratorio 15, Milan / Italy
    • I.H.M., Neue Messe Munich / Germany
    • Kleines Landhaus, Saanen / Switzerland
  • 2002
    • Volumes in Wood, Cream 136, Singapore
    • Diamant·Holz·Textil Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Exempla, International Fair of Handicrafts, Munich / Germany
    • domizil, Basel
    • Werkstattausstellung, Claus Tittmann, Thurnau / Germany
    • Contemporary Decorative Arts Exhibition 2002, Sotheby’s, London / Great Britain
  • 2001
    • A tavola con il Design, dadriade, Milan / Italy
  • 2000
    • Ernst Gamperl, Holz, Galerie im Kelterhaus, Rosi Jäger, Hochheim / Germany
    • Kloster Schloß Bentlage, Bentlage-Rheine / Germany
    • Volumes in Wood, Miyake Design Studio Gallery, Tokyo / Japan
    • von Holz zu Holz, Ernst Gamperl, Cees Andriessen, Galerie Geymüller, Essen – Werden / Germany
  • 1999
    • Touch Wood – von der Keule zum Design, Bernische Stiftung für angewandte Kunst und Gestaltung, Bern / Switzerland
    • 20 years gallery Hilde Leiss, Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Ernst Gamperl Natan, Brussels / Belgium
    • BMW, Milan / Italy
    • The Conran Shop, Paris / France
  • 1998
    • Ernst Gamperl – Wood, Strenesse, Hamburg / Germany, presentation of the Catalogue
    • Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany, presentation of the Catalogue
    • Galerie Gierig, Frankfort on the Main / Germany
    • Natan, Brussels / Germany
  • 1997
    • Futonhaus, Zurich / Switzerland
    • Galerie Geymüller, Essen – Werden / Germany
    • International Woodturning Exhibition, Philadelphia / USA
    • Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg / Germany
    • Ernst Gamperl – Contrasts, Arts and Crafts Gallery, Munich / Germany
  • 1995
    • Galerie Hilde Leiss, Hamburg / Germany
    • Galerie Slavik, Vienna / Austria
  • 1994
    • Rotunda, Museum für Kunst und Kulturgeschichte, Dortmund / Germany
    • 10 years Danner Award, Arts and Crafts Gallery, Munich / Germany
    • Compact Forms – Wooden Objects, Arts and Crafts Gallery, Munich / Germany
    • 6th Triennial of contemporary German Arts and Crafts, Museum für angewandte Kunst (Grassimuseum), Leipsic / Germany
    • 6th Triennial of Contemporary German Arts and Crafts, Museum für angewandte Kunst, Frankfort on the Main / Germany
    • International Woodturning Exhibition, Victoria / Australia
    • Wood – A Raw Material of the Future, Internationale Grüne Woche, Berlin / Germany, special show of the german federal ministry of Agriculture, Nutrition and Foresty
  • 1993
    • Wooden Bowls, Arts and Crafts Gallery, Munich / Germany
    • New York Gift Fair, New York / USA
    • Danner Award Exhibition, Neue Residenz, Bamberg / Germany


Collections

Victoria and Albert Museum, London
Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg
Die Neue Sammlung – The International Design Museum Munich/Design in the Pinakothek der Moderne, Munich
Collection Issey Miyake, Tokyo
Fond National d’art Contemporain, Paris
Museé des Arts Décoratifs de la Ville de Lausanne
Collection Grether, Basel
Schloß Gottorf, Schleswig
Schloß Pillnitz, Dresden
Nationalmuseum Württemberg, Stuttgart
Museum für Angewandte Kunst (Grassimuseum), Leipsic
Museum für Angewandte Kunst, Frankfort on the Main
Kestner Museum, Hannover
Danner Foundation, Munich
Collection Vok, Padua
Collection Alexander von Vegesack, Hundsbach



Contact

Ulrike Spengler


Tel +49 (0) 8862 93 28 800
Fax +49 (0) 8862 93 28 801
info(at)ernst-gamperl(dot)de
www(dot)ernst-gamperl(dot)de